Google把Blog翻译成……

地址:http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.problogger.net%2Farchives%2F2004%2F09%2F23%2Fadsense-tips-for-bloggers-1%2F&langpair=en%7Czh-CN&hl=en&ie=UTF8
不过百度的翻译已经被篡改了,文本翻译选择English To Chinese (Simplified) BETA的话,百度=不准确。还有新闻=新加坡闻,言论=论辩解,社会主义=出版社会主义,雅虎=此时雅,新华社=新加坡华出版社,出版=出版权,北京=冯超,天津=天津贴,台湾=电台湾,陈水扁=陈扁春,布什=所有什,本拉登=登记本平,阿里巴巴=宫殿里比利比利,欧盟=欧门,世界杯=在世杯分组,广告=广公告,和平=中文平台,翻译=两度译,口译=表单译,好玩=喜欢玩,台北=北海电台,hotmail=广州,封锁=网路锁,维基=基于维,古文=看上去文,清华=自行华,你好=常好,frontpage=微软,新浪=时代声浪,网易=交易网,搜狐=搜集狐,搜狗=搜查龙,搜索=高手搜集,自我审查=晚会自审查,高考=期货转,开心=开天窗,新加坡=加入新加坡英文,新加坡闻=新加坡英文加入闻,音速=很大程度上音,新闻联播=联闻传播有限公司,中央电视台=中央电视中定义,笨蛋=笨畸型……
感觉,有些像中文辞典,有些则让人摸不到头脑……不过不像人工设置的……